No traduïm paraules. Comuniquem idees.
Facilitem la comunicació i fem desaparèixer les barreres lingüístiques perquè tothom es pugui expressar de la manera que se senti més còmode.
Perquè interpretar va més enllà del llenguatge i de l’idioma. Requereix empatia i la capacitat per posar-se a la pell de qui parla. Els intèrprets som facilitadors del diàleg, mediadors interculturals i gestors de dinàmiques interpersonals.
Us acompanyem i us aconsellem sobre la millor manera de traslladar els vostres missatges a qui vulgueu que els rebi. Valorem els pros i els contres de cada modalitat, i us ajudem a triar la que millor s’adapti als vostres requisits.