Gregory Kunde
Baritenor

May I just say a fantastic, bravissimo to our translator.

Charles Cummings
Escriptor

Thank you so much for doing such a incredible job translating at Barcelona Negra 2019.

Tom Wolfe
Escriptor

Janine took the words right out of my mouth and made them seem lucky.

Rory Simpson
Chief Executive Learning Officer

Con equip d’intèrprets, el participante olvida que el curso se está impartiendo en un idioma que no domina, y los profesores mantienen conversaciones con total naturalidad con participantes que no hablan su lengua.

Marta Lacambra
D.G. Fundació Catalunya - La Pedrera

Sabem que, si comptem amb ells, podem estar tranquils i que la cordialitat i la professionalitat seran elements distintius de les nostres traduccions als nostres actes.

Jorge Herralde
Editorial Anagrama

Volem destacar la seva professionalitat i bona feina. Ha traduït per a nombrosos escriptors i pensadors, i ho ha fet amb bona sintonia i respecte pels autors, i de manera plenament satisfactòria per als autors, per als periodistes i per al públic.

Norma Vélez
Dept. Activitats, MNAC

Valorem molt positivament els serveis que han dut a terme al museu, per la preparació exhaustiva dels encàrrecs, el domini del vocabulari i els conceptes i l’amena interpretació de les traduccions.

Manuel Guerrero
Arts Santa Mònica

Per tal d’evitar que una traducció defectuosa pugui malbaratar els esforços invertits en portar grans artistes a Barcelona, fa més de deu anys que confiem en equip d’intèrprets.

Montse Ingla
Arcàdia

En totes les ocasions, sense excepció, el seu treball ha estat aplaudit pels ponents i pel públic. Es preparen cada sessió, però també tenen gran capacitat d’improvisar en situacions inesperades.