May I just say a fantastic, bravissimo to our translator.
Thank you so much for doing such a incredible job translating at Barcelona Negra 2019.
Janine took the words right out of my mouth and made them seem lucky.
Con equip d’intèrprets, el participante olvida que el curso se está impartiendo en un idioma que no domina, y los profesores mantienen conversaciones con total naturalidad con participantes que no hablan su lengua.
Sabem que, si comptem amb ells, podem estar tranquils i que la cordialitat i la professionalitat seran elements distintius de les nostres traduccions als nostres actes.
Volem destacar la seva professionalitat i bona feina. Ha traduït per a nombrosos escriptors i pensadors, i ho ha fet amb bona sintonia i respecte pels autors, i de manera plenament satisfactòria per als autors, per als periodistes i per al públic.
Valorem molt positivament els serveis que han dut a terme al museu, per la preparació exhaustiva dels encàrrecs, el domini del vocabulari i els conceptes i l’amena interpretació de les traduccions.
Per tal d’evitar que una traducció defectuosa pugui malbaratar els esforços invertits en portar grans artistes a Barcelona, fa més de deu anys que confiem en equip d’intèrprets.
En totes les ocasions, sense excepció, el seu treball ha estat aplaudit pels ponents i pel públic. Es preparen cada sessió, però també tenen gran capacitat d’improvisar en situacions inesperades.